Pesquisadores da vida social tendem a dividir o mundo em esferas separadas - porém mutuamente "contaminantes" - de transações racionais de mercado e relações sociais pessoalizadas. Tais dicotomias não só distorcem a explicação de como a atividade econômica de fato opera, como também servem para desvalorizar atividades como a produção doméstica, o trabalho de cuidar, o micro-crédito e, de forma geral, o trabalho das mulheres. Focalizando casos de surgimento de moedas locais e de ajuda pessoal paga, o artigo argumenta que a atividade econômica e os laços interpessoais se misturam regularmente e, de fato, muitas vezes se reforçam mutuamente. O trabalho também argumenta que as atividades econômicas ditas periféricas são, coletivamente, tão significantes quanto os fenômenos econômicos supostamente mais "reais" das firmas e das corporações.
Students of social life have often split the world into separate and mutually contaminating spheres of rational market transactions and personalized social relations. Such dichotomies not only fail to describe and explain how economic activity actually operates but serve to devalue activities such as household production, caring labor, microcredits, and women's work in general. Focusing on the cases of local currencies and paid personal care the paper argues that economic activity and interpersonal ties regularly mingle and in fact often mutually reinforce each other. It also contends that such allegedly peripheral economic activties are collectively as significant as the supposedly more "real" economic phenomena of firms and corporations.