As enchentes vêm desabrigando e causando a morte de famílias no Brasil. O objetivo desta pesquisa foi identificar as vivências de pessoas que moraram durante muitos anos em uma área de risco, à beira de um córrego em Campo Grande-MS. Este estudo é inovador por abordar tal vivência como um fenômeno psicossocial. Foram realizadas entrevistas estruturadas com 19 idosos, discutidas a partir da análise de conteúdo. Para os moradores, o principal problema relativo à habitação eram as enchentes, por si só, sem atrelá-las a uma conjuntura mais ampla de risco ambiental. Por isso, perceber tal localidade como área de risco era de difícil compreensão. Faz-se necessário realizar estudos que contemplem a relação pessoa-ambiente, em uma perspectiva psicossocial, considerando que as pessoas utilizam aspectos subjetivos para compreensão de risco. Processos que envolvam essa perspectiva poderão colaborar na promoção da saúde aliada a conscientização ambiental.
Floods displace and kill families in Brazil. The objective of this study was to identify the routine of living for many years on the edge of a stream in Campo Grande-MS. It is innovative because it addresses the experience as a psychosocial phenomenon. Structured interviews were conducted with 19 elderly people and they were discussed within content analysis perspective. For the participants, the main problem related to their houses was the flooding in itself without analyzing other factors related to environmental risk. So, it was difficult to perceive their neighborhood as a risk area. Thus, it is necessary to conduct studies that address the relationship between person and environment, from a psychosocial perspective, considering that people use subjective aspects to understand risk. Processes that involve this perspective could help promote health associated with environmental awareness.