Rodrigo Gómez fue un protagonista relevante de la historia económica de México del siglo XX. A través de su vida intelectual y profesional como Director General del Banco de México (1952 a 1970) se puede conocer la experiencia histórica y los principios de una banca central, cuya preocupación fue el desarrollo y el bienestar de la población, no sólo la estabilidad de precios. Conocimiento histórico que confronta nuestro presente, en el que prevalece una banca central desocupada de los problemas del desarrollo y crecimiento, con el único propósito de la estabilidad de los precios.
Rodrigo Gómez was a prominent actor in the economic history of the twentieth century of Mexico. Throught his intellectual and professional life, like as Director General del Banco de México (1952 a 1970), we has recovered historical experience and the principles of a central bank whose main propose was the development and welfare of the population, not only price stability. Historical knowledge that confronts our present, where the country has a central bank that is not attending development problems and growth, and its´ only concerning of price stability.