出版社:Department of Linguistics, University of Toronto
摘要:This paper presents a study of the two lexical adverbs in Korean, cikum and icey, which are assumed to be synonymous to each other and equivalent in meaning with the English now. Contrary to the common assumptions, this paper claims that cikum and icey differ inherently in terms of the viewpoint of perspective taking in narrative discourse. Drawing from actual corpus-based examples, we show that cikum, much like now in English and many other languages, simply refers to a time interval which contains the temporal perspective point from which the described event is viewed. On the other hand, icey, which is unique in Korean, describes a change in situation, showing that the temporal perspective point can be perceived as a turning point that divides the past and the future seen from this vantage point. Their semantic differences in narrative discourses are represented in Discourse Representation Theory.
关键词:Korean;Adverbs;"Now";cikum;icey;Discourse Representation Theory