期刊简介: | En el léxico del marginalismo los términos artifara (o "artífara", según consta en algunos diccionarios de los s. XVIII y XIX) y artife significaban "pan"; artifero era, obviamente, el "panadero". A los promotores de esta iniciativa (todos ellos vinculados a la Sezione di iberistica del Dipartimento di Scienze Letterarie e Filologiche de la Universidad de Turín) les pareció que ya desde las dos primeras correspondencias de la palabra "artifara" (marginalismo, cualidad del producto) podría emerger un haz de dimensiones semánticas, activas tanto en el plano referencial como en el simbólico, especialmente útiles para definir las directrices de un proyecto de revista electrónica de ámbito ibérico y latino-americano. Una revista que, por un lado, pretende abordar temas y aspectos pertenecientes a las distintas culturas y literaturas designadas por la integradora etiqueta de "ibérica" con un tratamiento no rigurosamente académico, sino más bien abierto a todo lo innovador, fantástico y transgresivo que puede nacer de una actitud crítica espontánea, marginal y ligeramente picaresca. Y una revista que, por otra parte, sin salirse del propósito descrito, aspira a conseguir y difundir tan vital alimento que a menudo les viene negado a quienes, no perteneciendo a las categorías privilegiadas de los "buenos", se ven obligados, como el protopícaro Lázaro a dirigirse a un pobre calderero para obtener la llave del "paraíso panal". |